i had a f*** good journey:
wandern an der adria, slovenien runter nach kroatien, zelten *brrrr*
von croatien nach bosnien herzigovina (mosta, sarajevo), freunde in montenegro besucht und viiiiiel blödsinn gemacht, weiter runter nach albanien (ein touch indisches chaos, herrlich!), macedonien, dann kosovo ohne wieder raus gelassen zu werden... also gebt acht falls ihr jemals von kosovo nach serbien wollt: no way!!!, also wieder zurück nach montenegro und finaly rein into serbia. faithless-conci in belgrad und zurück in die besetzer szene sloveniens, hippie-punk!!!
finaly back to germany... and it feels f*** great!
nasvidenije!!!
Dienstag, 12. April 2011
Samstag, 5. März 2011
Sonntag, 20. Februar 2011
Mittwoch, 26. Januar 2011
organic conference

heute gab es eine große konferenz über öko.tourismus in slovenien an meiner uni. Alles was in der slovenischen ökoszene rang und namen hat war vertreten. Nur damit ihr mich richtig versteht wenn ich von ökos rede: hier läuft (außer mir) niemand mit bunten sachen oder wollpullis rum.
In der slov tourismusbrange gibt es viele kleine hotels oder auch höfe mit ferienangeboten, welche auf öko umstellen wollen. Bei den vorträgen heute ging es um marketing, zertifizierung und nachhaltigkeit. Zum beispiel werden auch schulprojekte gestartet, bei welchen die kinder mit bio lebensmittel versorgt werden. in der gastronomie und dem hotelbuissnes geht es um die erschließung eines marktes und vor allem um quallität. Dafür müssen zertifizierungssysteme und netzwerkstruckturen geschaffen werden. Ich wurde von einem verband eingeladen bei einer zertifizierungs-kontrolle dabei zu sein und werde am freitag also auf “exkursion” sein.
----------
Today there was a big conference in my faculty about organic certification of hotels+restaurants and farms with holiday offers. A lot of important people where there and i´m always shocked what a serious business the organic sector is: no old hippies with colourful cloth or wool pullovers (except me ;)). they are also starting organic food projects in schools. It was interessting and one assosiation invited me to join them for a certification check on a farm on friday. So I will have a field trip.
LjubelJANA
oh ich hatte ein tolles wochenende! Wir haben jeden tag lecker gekocht mit frischem gemüse von den wunderbaren markt in Lj. Dazu gabs natürlich auch jede menge vino und geschladder bis hin zu politischen disskussionen... ihr kennt mich ja ;)
und auf einer geilen dubstep/drum+bass party im alternativen vierten (metelkova) waren wir auch ordentlich rum hüpfen. Jehuuuu
------------
I had a fucking great weekend with my friend. Every day we cooked the most delicious food with vegies freshly bought from the market. Of cause we also had a lot of vino and long talks. Friday we went to the alternative place metalkova and enjoyed dancing to dubstep/drum+bass. Great time! yeahhh
und auf einer geilen dubstep/drum+bass party im alternativen vierten (metelkova) waren wir auch ordentlich rum hüpfen. Jehuuuu
------------
I had a fucking great weekend with my friend. Every day we cooked the most delicious food with vegies freshly bought from the market. Of cause we also had a lot of vino and long talks. Friday we went to the alternative place metalkova and enjoyed dancing to dubstep/drum+bass. Great time! yeahhh
Sonntag, 23. Januar 2011
apis mellifera carnica
Ljubljana: was für eine tolle stadt, immerwieder!!!
ich könnte glatt meinen wohnsitz dorthin verlegen!
mein labor seminar war halb so schwer und trotzdem interessant: im institut fr landwirtschaft habe ich mir drei tage ansehendürfen wie kompliziert es ist mit bienen zu forschen. um lösungen gegen viröse infektionen oder parasiten wie der varoa-milbe zu finden, müssen leider ein paar bienen der forschung zum opfer fallen. ich finde das natürlich fragwürdig aber total spannend aus wissenschaftlicher sicht.
einen tag sind wir auf exkursion in ein bienen museum gefahren, wo die alten traditionen der bienehaltung gezeigt wurden. noch dazu war dies in einer kleinen historischen stadt 30km außerhalb von Ljubljana und ich habe gleich noch eine führung zu den sehenswürdigkeiten bekommen. traumhaft schöne gegend mit seen die umzingelt sind von den riesigen, schneebedeckten alpen.
der prof hat sogar die rechnung für die "kremsnita" (= cremeschnitte, so etwas wie eine windbeuteltorte) in einem cafe mit paoramablick auf schloß, see und berge übernommen, konnte aber leider nicht mitkommen. und so genoß ich meine exkursion in begleitung des jungen wissenschaftlichen mitarbeiters ;) so lässt sich das studieren ... hihihi...!
---------
i love ljubljana, it is so great that i could move there.
i had this seminar in the lab of the agriculture institute and learned a lot about the scientific work with bees, which is really not easy. they try to find solutions against virial infections and parasites like varoa-mite. of cause it have been tests with living animals, which i would discuss but still it was very interessting. one day we went to a bee-museum. the excursion took place in a small historical city 30km out of the Ljubljana. It was great to see how bees were keept in the former centuries. by the way i also got sightseeing tour by the the young scientist of the team. we went nicly for coffe and cake, including a wonderfull view over the castle, lake and imprassive high alpine mountains. everything paied by the prof... what a great way of study!
Kremsnita
apis mellifera carnica
traditional bee keeping
die aussicht
ich könnte glatt meinen wohnsitz dorthin verlegen!
mein labor seminar war halb so schwer und trotzdem interessant: im institut fr landwirtschaft habe ich mir drei tage ansehendürfen wie kompliziert es ist mit bienen zu forschen. um lösungen gegen viröse infektionen oder parasiten wie der varoa-milbe zu finden, müssen leider ein paar bienen der forschung zum opfer fallen. ich finde das natürlich fragwürdig aber total spannend aus wissenschaftlicher sicht.
einen tag sind wir auf exkursion in ein bienen museum gefahren, wo die alten traditionen der bienehaltung gezeigt wurden. noch dazu war dies in einer kleinen historischen stadt 30km außerhalb von Ljubljana und ich habe gleich noch eine führung zu den sehenswürdigkeiten bekommen. traumhaft schöne gegend mit seen die umzingelt sind von den riesigen, schneebedeckten alpen.
der prof hat sogar die rechnung für die "kremsnita" (= cremeschnitte, so etwas wie eine windbeuteltorte) in einem cafe mit paoramablick auf schloß, see und berge übernommen, konnte aber leider nicht mitkommen. und so genoß ich meine exkursion in begleitung des jungen wissenschaftlichen mitarbeiters ;) so lässt sich das studieren ... hihihi...!
---------
i love ljubljana, it is so great that i could move there.
i had this seminar in the lab of the agriculture institute and learned a lot about the scientific work with bees, which is really not easy. they try to find solutions against virial infections and parasites like varoa-mite. of cause it have been tests with living animals, which i would discuss but still it was very interessting. one day we went to a bee-museum. the excursion took place in a small historical city 30km out of the Ljubljana. It was great to see how bees were keept in the former centuries. by the way i also got sightseeing tour by the the young scientist of the team. we went nicly for coffe and cake, including a wonderfull view over the castle, lake and imprassive high alpine mountains. everything paied by the prof... what a great way of study!
Kremsnita
apis mellifera carnica

traditional bee keeping

die aussicht
ski-night
snowboard... wuhuuuu! wie geil! also, ich hab mich glaub ich gar nicht so blöd angestellt. allerdings nachdem ich kappiert hab das man nicht gerade den berg runterbrettert, sondern immer im zick-zack. dann is man nicht so schnell und tut sich weniger weh ;) aber gut der rote fleck auf meiner stirn ist schon fast verheilt und meine undälibbe steht auch nich mehr vor wie ne schibbe... hihi...
-------
snowboarding... fucking great shit!!! i had so much fun and i think i wasn´t too bad! but just after i understand that one shouldn´t go straight down hill- that´s to fast and can hurt. know now. but me injuries are healed already and the muscle aching is also gone, after 2day of not beeing able to move at all.
-------
snowboarding... fucking great shit!!! i had so much fun and i think i wasn´t too bad! but just after i understand that one shouldn´t go straight down hill- that´s to fast and can hurt. know now. but me injuries are healed already and the muscle aching is also gone, after 2day of not beeing able to move at all.
Dienstag, 18. Januar 2011
ski in maribor
hallo leute!
Hier ist der absolute frühling, es ist so warm, dass der wordl cup im ski-slalom abgehsagt wurde. ich verbringe die sonnigen tage in meinem zimmer beim hausarbeiten schreiben.
heute wird für die erasmus studenten ein ski kurs organisiert. na mal seh ob uns die piste nicht im stich lässt. ich werde auf jeden fall zum erstem mal snow-board fahren.
und morgen geht es nach ljubljana, weil ich dort ein seminar im labor habe.
nächste woche gehts weiter mit prfungen, aber heute gönn ich mir mal spaß!!!
Hier ist der absolute frühling, es ist so warm, dass der wordl cup im ski-slalom abgehsagt wurde. ich verbringe die sonnigen tage in meinem zimmer beim hausarbeiten schreiben.
heute wird für die erasmus studenten ein ski kurs organisiert. na mal seh ob uns die piste nicht im stich lässt. ich werde auf jeden fall zum erstem mal snow-board fahren.
und morgen geht es nach ljubljana, weil ich dort ein seminar im labor habe.
nächste woche gehts weiter mit prfungen, aber heute gönn ich mir mal spaß!!!
Sonntag, 9. Januar 2011
hallo!
wunderbare 13°C (plus!), es ist schon fast frühling! kein schnee, endlich wieder fahrradfahren und berge erklimmen. genieße ves wieder hier zu sein, und mach maribor unsicher. haben gestern ein wunderbares, leicht verfallen+eingestaubtes schloß auf unsere fahrradtour entlang der drava gefunden und "erkundet". übers wochenende ist die stadt mal wieder wie ausgestorben, die studies fahren ja immer alle auf ihre käffer- daran werd ich mich nie gewöhnen! na da hab ich wenigstens ruhe meine endlos aufgeschobenen hausarbeiten zu schreiben. ansonsten bin ich faul und genieße die sonnenstrahlen!
-----
hello!
wonderful 13°C (plus!), it feels like spring! no snow, so finally i can go by bike again and can hike in the mountains. yesterday we found on our cycling trip along the drava a wonderful, dusty and little bit broken castle. i couldn´t stand to watch it just from outside, so we found a little hole and climbed in... cool!
the city is again empty, like every weekend- i will never get used to that, all the student are leaving to the little cow-villages... how ever, so i have time to study and hanging around and enjoy the lovely sun!!!
wunderbare 13°C (plus!), es ist schon fast frühling! kein schnee, endlich wieder fahrradfahren und berge erklimmen. genieße ves wieder hier zu sein, und mach maribor unsicher. haben gestern ein wunderbares, leicht verfallen+eingestaubtes schloß auf unsere fahrradtour entlang der drava gefunden und "erkundet". übers wochenende ist die stadt mal wieder wie ausgestorben, die studies fahren ja immer alle auf ihre käffer- daran werd ich mich nie gewöhnen! na da hab ich wenigstens ruhe meine endlos aufgeschobenen hausarbeiten zu schreiben. ansonsten bin ich faul und genieße die sonnenstrahlen!
-----
hello!
wonderful 13°C (plus!), it feels like spring! no snow, so finally i can go by bike again and can hike in the mountains. yesterday we found on our cycling trip along the drava a wonderful, dusty and little bit broken castle. i couldn´t stand to watch it just from outside, so we found a little hole and climbed in... cool!
the city is again empty, like every weekend- i will never get used to that, all the student are leaving to the little cow-villages... how ever, so i have time to study and hanging around and enjoy the lovely sun!!!
Abonnieren
Posts (Atom)